No exact translation found for كافر بنعمة الله

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic كافر بنعمة الله

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ( Denizde ) onları , gölgeler gibi dalga ( lar ) sardığı zaman , dini yalnız kendisine has kılarak Allah ' a yalvarırlar . Fakat O , onları kurtarıp karaya çıkarınca içlerinden bir kısmı iktisad eder ( Allah ' a yönelmeyi kısar , gevşetir ) ; zaten bizim ayetlerimizi ( öyle ) nankör gaddarlardan başkası inkar etmez .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Onları kara gölgeler gibi dalgalar sarıverdiği zaman , dini yalnızca O ' na ' halis kılan gönülden bağlılar ' olarak Allah ' a yalvarıp yakarırlar ( dua ederler ) . Böylece onları karaya çıkarıp-kurtarınca , artık onlardan bir kısmı orta yolu tutuyor .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Dağlar gibi dalgalar insanları kuşattığı zaman , dini tamamen Allah ' a has kılarak O ' na yalvarırlar ; onları karaya çıkararak kurtardığında , içlerinden bir kısmı doğru yolda kalır . Zaten ayetlerimizi bilerek ancak hain nankörler inkar eder .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Onları , gölgeler yapan , dağlar gibi dalgalar sardı mı dini , yalnız ona ait bilerek ve özlerini yalnız ona bağlayarak Allah ' ı çağırırlar ; onları kurtarınca içlerinde aşırı gitmeyen , geri kalmayan ve vaadine vefa eden kişiler bulunur ve zaten de ahdine hiç vefa etmeyen nankör kişilerden başkası bilebile inkar etmez delillerimizi .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Kara bulutlar gibi dalga kendilerini kuşattığı zaman ; Allah ' a , dini O ' na özgüleyerek yalvarırlar . Fakat onları karaya çıkarıp kurtarınca , içlerinden sadece bir kısmı doğru yolu tutar .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Dağlar gibi dalgalar onları kuşattığı zaman , dini tamamen Allah ' a has kılarak ( ihlasla ) O ' na yalvarırlar . Allah onları karaya çıkararak kurtardığı vakit içlerinden bir kısmı orta yolu tutar .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Onları kara bulutlar gibi bir dalga sardığı zaman , dini yalnız kendisine has kılarak Allah ' a yalvarırlar . Onları kurtarıp karaya çıkardığı zaman ise içlerinden doğru giden de bulunur .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Denizde iken onları dağlar gibi dalgalar kapladığında , bütün kalpleriyle yalnız Allah ' a yalvarırlar . Fakat O , onları kurtarıp karaya çıkarınca bir kısmı işi gevşetir , imanla inkâr arasında ortada kalır .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .
  • Onları koca dalgalar sardığında , dini sadece ALLAH ' a has kılarak O ' na yalvarmaya başlarlar . Onları karaya çıkarıp kurtardığımız zaman bir kısmı orta bir yol tutar .
    وإذا ركب المشركون السفن وعَلَتْهم الأمواج مِن حولهم كالسحب والجبال ، أصابهم الخوف والذعر من الغرق ففزعوا إلى الله ، وأخلصوا دعاءهم له ، فلما نجاهم إلى البر فمنهم متوسط لم يقم بشكر الله على وجه الكمال ، ومنهم كافر بنعمة الله جاحد لها ، وما يكفر بآياتنا وحججنا الدالة على كمال قدرتنا ووحدانيتنا إلا كل غدَّار ناقض للعهد ، جحود لنعم الله عليه .